Damien Rice-Cheers Darlin' Çeviri

Damien Rice-Cheers Darlin' Çeviri


Cheers darlin'
Here's to you and your lover boy
Cheers darlin'
I got years to wait around for you
Cheers darlin'
I've got your wedding bells in my ear
Cheers darlin'
You give me three cigarettes to smoke my tears away

Şerefe sevgilim
Sana ve senin aşık çocuğuna
Şerefe sevgilim
Senin için bir şey yapmadan duracağım yıllarım var
Şerefe sevgilim
Düğün zillerin kulağımda çınlıyor
Şerefe sevgilim
Bana üç sigara verdin,gözyaşlarımı tüttürmek için

And I die when you mention his name
And I lied, I should have kissed you
When we were running in the rain

Ve sen onun adını andığında ben ölüyorum
Ve yalan söyledim,seni öpmeliydim
Biz yağmurda koşuyorken


What am I darlin'?
A whisper in your ear?
A piece of your cake?
What am I, darlin?
The boy you can fear?
Or your biggest mistake?
Neyim ben sevgilim?
Kulağındaki bir fısıltı mı?
Kekinin bir parçası mı?
Neyim ben,sevgilim?
Korkacağın bir çocuk mu?
Ya da en büyük hatan mı?

Cheers darlin'
Here's to you and your lover man
Cheers darlin'
I just hang around and eat from a can
Cheers darlin'
I got a ribbon of green on my guitar
Cheers darlin'
I got a beauty queen
To sit not very far from here

Şerefe sevgilim
Sana ve senin aşık adamına
Şerefe sevgilim
Sadece oyalanıyorum ve bir tenekeden yemek yiyorum
Şerefe sevgilim
Gitarımın üzerinde yeşil bir kurdele var
Şerefe sevgilim
Bir güzellik kraliçem var
Buradan çok da uzak oturmaması için

I die when he comes around
To take you home
I'm too shy
I should have kissed you when we were alone

O seni evine götürmek için geldiğinde ölüyorum
Çok utangacım 
Yalnızken seni öpmeliydim

What am I darlin'?
A whisper in your ear?
A piece of your cake?
What am I, darlin?
The boy you can fear?
Or your biggest mistake?
Neyim ben sevgilim?
Kulağındaki bir fısıltı mı?
Kekinin bir parçası mı?
Neyim ben,sevgilim?
Korkacağın bir çocuk mu?
Ya da en büyük hatan mı?

Oh what am I? What am I darlin'?
I got years to wait

Oh neyim ben?Neyim ben sevgilim?
Bekleyecek yıllarım var



James Arthur-Impossible Çeviri

                 




James Arthur-Impossible Çeviri


I remember years ago
Someone told me I should take
Caution when it comes to love, I did

Yıllar önce birinin bana
Konu aşk olunca dikkatli olmamı söyledini hatırlıyorum,öyle yaptım

And you were strong and I was not
My illusion, my mistake
I was careless, I forgot, I did

Ve sen güçlüyüm,ben değildim
Benim kuruntum,benim hatam
Dikkatsizdim,unuttum,öyle yaptım

And now
When all is done, there is nothing to say
You have gone and so effortlessly
You have won, you can go ahead tell them

Ve şimdi
Her şey bitti,diyecek bir şey yok
Gittin ve çaba harcamadan
Sen kazandın,gidip onlara söyle


Tell them all I know now
Shout it from the roof tops
Write it on the sky line
All we had is gone now
Şimdi onlara bildiğim her şeyi söyle
Çatılardan bağır
Ufuk çizgisine yaz
Sahip olduğumuz her şey gitti artık

Tell them I was happy
And my heart is broken
All my scars are open
Tell them what I hoped would be impossible,
Impossible
Impossible
Impossible

Onlara eskiden mutlu olduğumu söyle
Ve kalbim kırık
Bütün yaralarım açık
Söyle onlara,umduğum şeyin imkansız olabileceğini
İmkansız
İmkansız
İmkansız

Falling out of love is hard
Falling for betrayal is worse
Broken trust and broken hearts
I know, I know
And thinking all you need is there
Building faith on love and words
Empty promises will wear
I know
I know and now

Aşka düşmek zor 
İhanete kanmak daha kötü
Kırılmış güven ve kırılmış kalpler
Biliyorum,biliyorum
Ve tüm ihtiyacının orada olduğunu düşünüyorum
Aşk ve kelimeler üzerine inanç kuruyorum
Boş vaatler eskiyecek 
Biliyorum
Biliyorum ve şimdi

When all is done, there is nothing to say
And if you're done with embarrassing me
On your own you can go ahead tell them

Her şey bittiğinde,söyleyecek bir şey kalmayacak
Ve eğer kendi kendine beni mahcup etmen bittiyse
Gidip onlara söyleyebilirsin 

Tell them all I know now
Shout it from the roof tops
Write it on the sky line
All we had is gone now
Şimdi onlara bildiğim her şeyi söyle
Çatılardan bağır
Ufuk çizgisine yaz
Sahip olduğumuz her şey artık gitti

Tell them I was happy
And my heart is broken
All my scars are open
Tell them what I hoped would be impossible,
Impossible
Impossible
Impossible

Onlara eskiden mutlu olduğumu söyle
Ve kalbim kırık
Bütün yaralarım açık
Söyle onlara,umduğum şeyin imkansız olabileceğini
İmkansız
İmkansız
İmkansız

I remember years ago
Someone told me I should take
Caution when it comes to love, I did

Yıllar önce birinin bana
Konu aşk olunca dikkatli olmamı söyledini hatırlıyorum,öyle yaptım

Tell them all I know now
Shout it from the roof tops
Write it on the sky line
All we had is gone now


Şimdi onlara bildiğim her şeyi söyle
Çatılardan bağır
Ufuk çizgisine yaz
Sahip olduğumuz her şey artık gitti 

Tell them I was happy
And my heart is broken
Oh what I hoped would be impossible,
Impossible (impossible)
Impossible (impossible)
(Impossible)

Onlara eskiden mutlu olduğumu söyle
Ve kalbim kırık
Bütün yaralarım açık
Söyle onlara,umduğum şeyin imkansız olabileceğini
İmkansız (imkansız)
İmkansız (imkansız)
(İmkansız)

Glee-Lovefool Çeviri

Glee-Lovefool Çeviri


Dear, I fear we're facing a problem
You love me no longer, I know and
Maybe there is nothing that I can do
To make you do

Canım,korkarım ki bir problemle karşı karşıyayız 
Beni artık sevmiyorsun,biliyorum ve
Belki artık beni sevmeni sağlayabileceğim hiçbir şey yoktur
Beni sevmeni sağlayabileceğim


Mama tells me I shouldn't bother
That I ought to stick to another man
A man that surely deserves me
But I think you do

Annem canımı sıkmamamı  söylüyor
Başka bir adamla takılmamı söylüyor
Beni kesinlikle hak eden bir adamla
Ama bence sen hak ediyorsun

So I cry
And I pray
And I beg

Bu yüzden ağlıyorum
Ve dua ediyorum
Ve yalvarıyorum

Love me, love me

Sev beni,sev beni

Say that you love me
(Fool me, fool me) Go on and fool me
(Love me, love me) Pretend that you love me
(Leave me, leave me) Just say that you need me

Beni sevdiğini söyle
(Kandır beni,kandır beni) Devam et ve kandır beni
(Sev beni,sev beni) Beni seviyormuş gibi davran
(Terk et beni,terk et beni) Sadece bana ihtiyacın olduğunu söyle

So I cry and I beg for you to
(Love me, love me) Say that you love me
(Leave me, leave me) Just say that you need me
I can't care 'bout anything but you

Bu yüzden ağlıyorum ve yalvarıyorum
(Sev beni,sev beni) Beni sevdiğini söylemen için
(Terk et beni,terk et beni) Sadece bana ihtiyacın olduğunu söyle
Senden başka hiçbir şeyi umursayamıyorum

Lately I have desperately pondered
Spent my nights awake and I wonder
What I could have done in another way
To make you stay

Son zamanlarda çaresizce fikir yoruyordum
Gecelerimi uyanık geçirdim ve merak ediyordum
Başka ne yapabilirdim
Kalmanı sağlamak için

Reason will not lead to solution
I will end up lost in confusion
I don't care if you really care
As long as you don't go

Gerekçe çözüm bulmaya yol göstermeyecek
Karmaşada son bulacağım
Eğer gerçekten umursuyorsan ben umursamıyorum
Gitmediğin sürece

So I cry
And I pray
And I beg

Bu yüzden ağlıyorum
Ve dua ediyorum
Ve yalvarıyorum

Love me, love me

Sev beni,sev beni

Say that you love me
(Fool me, fool me) Go on and fool me
(Love me, love me) Pretend that you love me
(Leave me, leave me) Just say that you need me

Beni sevdiğini söyle
(Kandır beni,kandır beni) Devam et ve kandır beni
(Sev beni,sev beni) Beni seviyormuş gibi davran
(Terk et beni,terk et beni) Sadece bana ihtiyacın olduğunu söyle

So I cry and I beg for you to
(Love me, love me) Say that you love me
(Leave me, leave me) Just say that you need me
I can't care 'bout anything but you

Bu yüzden ağlıyorum ve yalvarıyorum
(Sev beni,sev beni) Beni sevdiğini söylemen için
(Terk et beni,terk et beni) Sadece bana ihtiyacın olduğunu söyle
Senden başka hiçbir şeyi umursayamıyorum

(Love me, love me) Say that you love me
(Fool me, fool me) Go on and fool me
(Love me, love me) I know that you need me
I can't care 'bout anything but you

(Sev beni,sev beni) Beni sevdiğini söylemen için
(Kandır beni,kandır beni) Devam et ve kandır beni
(Terk et beni,terk et beni) biliyorum bana ihtiyacın var
Senden başka hiçbir şeyi umursayamıyorum



Neck Deep-I Couldn't Wait to Leave 6 Months Ago

     




 


Neck Deep-I Couldn't Wait to Leave 6 Months Ago

From up here this town don’t look so bad,
I’m looking down at this place I hate and at least for a second it seems okay,
But I’m not getting over it,
Getting used to it,
It’s been so long since everything seemed to fit,
And it’s not a case of being scared or undeserving,
I’m just questioning the purpose of leaving what I thought was pulling me down.

Buradan bu kasaba o kadar da kötü gözükmüyor,
Bu nefret ettiğim yere bakıyorum ve en azından bir dakikalığına  iyi gözüküyor,
Ama bunu atlatmıyorum,
Alışıyorum,
Her şey uygun gözüktüğünden beri çok zaman oluyor
Ve bu hak etmemekten korkma durumu değil
Ben sadece beni alaşağı ettiğini düşündüğüm şeyi terk etmenin amacını sorguluyorum

But I’ll bite my tongue and grit my teeth.
Ama ben dilimi ısıracağım ve dişimi gıcırdatacağım

I’ll leave my heart where I leave my home,
I never thought that I’d be on my own,
I never knew that I had this in me,
I kinda think it came all too quickly.

Evimi terk ettiğim yerde kalbimi  bırakacağım
Kendi başıma olacağımı hiç düşünmemiştim
İçimde bunun olduğunu asla bilmemiştim
Bunların hepsinin  çok çabuk gerçekleştiğini biraz düşünüyorum

But I know that growing up’s a part of growing up,
So I guess I’ll just face the facts and throw my bags up on this broken back.
I’ll learn from my mistakes and find a place where I can breathe.
Somewhere that I can breathe. 

Ama biliyorum ki büyümek büyümenin bir parçasıdır
Yani sanırım sadece gerçeklerle yüzleşip çantalarımı bu kırılmış arkasına kaldıracağım
Hatalarımdan ders alacağım ve nefes alabileceğim bir yer bulacağım
Nefes alabileceğim herhangi bir yer

I’ll miss the smell of the rain on my road,
The dirty streets of the town I call home,
My friends that kept me from feeling alone,
And the broken promises you made that forced me to grow.
And I’ll miss the paths I’ve walked a thousand times,
The mistakes that I made, the lessons learned from the nights
That I spent with my friends in this town I resent,
All ‘cause this is the last of time that I’ll spend around here.

Yolumdaki yağmur kokusunu özleyeceğim
Evim dediğim kasabanın kirli sokakları
Beni yalnız hissetmekten kurtaran arkadaşlarım
Ve beni büyümeye zorlayan tutmadığınız sözleriniz
Ve binlerce kez yürüdüğüm yolları özleyeceğim
Yaptığım hatalar,gecelerden öğrendiğim dersler
Arkadaşlarımla bu kasabada harcadığım içerlediğim
Hepsi bu burada harcayacağım son zaman olduğu için

Billie Eilish-Bitches Broken Hearts Çeviri

               




Billie Eilish-Bitches Broken Hearts



You can pretend you don't miss me (me)
You can pretend you don't care
All you wanna do is kiss me (me) 
Oh what a shame I'm not there
You can pretend you don't miss me (me)
You can pretend you don't care
All you wanna do is kiss me (me)
Oh what a shame I'm not there

Beni özlemiyormuş gibi yapabilirsin
Umursamıyormuş gibi yapabilirsin
Tek yapmak istediğin beni öpmek
Ne kötü,ben orada değilim

Beni özlemiyormuş gibi yapabilirsin
Umursamıyormuş gibi yapabilirsin
Tek yapmak istediğin beni öpmek
Ne kötü,ben orada değilim

What is it you want?
You can lie but I know that you're not fine (oh yeah)
Every time you talk
You talk 'bout me but you swear I'm not on your mind

İstediğin şey ne?
Yalan söyleyebilirsin ama iyi olmadığını biliyorum
Her konuştuğumuzda 
Benimle ilgili konuşuyorsun ama aklında olmadığıma yemin ediyorsun

You can pretend you don't miss me (me)
You can pretend you don't care 
All you wanna do is kiss me (me)
Oh what a shame I'm not there

Beni özlemiyormuş gibi yapabilirsin



Umursamıyormuş gibi yapabilirsin
Tek yapmak istediğin beni öpmek
Ne kötü,ben orada değilim

Everybody knows
You and I are suicidal stolen art (oh yeah)
Pretty moments sews
Stitches into all your bitches broken hearts

Herkes biliyor ki
Sen ve ben çalınmış intihara eğilimli sanatız
Güzel anlar bütün sürtüklerinin kırık kalplerine dikiş diker



You can pretend you don't miss me (me)
You can pretend you don't care 
All you wanna do is kiss me (me)
Oh what a shame I'm not there

Beni özlemiyormuş gibi yapabilirsin



Umursamıyormuş gibi yapabilirsin
Tek yapmak istediğin beni öpmek
Ne kötü,ben orada değilim

Somebody new
Is gonna comfort you
Like you want me to
Somebody new
Is gonna comfort me
Like you never do

Yeni biri

Seni rahat ettirecek
Benim yapmamı istediğin gibi
Yeni biri
Beni rahat ettirecek
Senin hiç yapmadığın gibi

Every now and then it hits me
That I'm the one that got away
But I guess being lonely fits me
And you were made for begging, stay

Ara sıra beni vurur
Kaçan fırsatın ben olduğumu 
Ama sanırım yalnız olmak bana uyuyor
Ve sen kal diye yalvarmak için yaratıldın




Rex Orange County-Best Friend Çeviri







Rex Orange County-Best Friend Çeviri



I should've stayed at home

'Cause right now I see all these people that love me
But I still feel alone
Can't help but check my phone
I could've made you mine
But no, it wasn't meant to be and see, I wasn't made for you
And you weren't made for me
Though it seemed so easy

Evde kalmış olmalıydım 

Çünkü şu anda beni sevmiş olan tüm insanları görüyorum
Ama hala yalnız hissediyorum
Telefonumu kontrol etmeyi durduramıyorum 
Seni benim yapabilirdim
Ama hayır,kısmet değilmiş ve bak,ben senin için yaratılmadım
Ve sen de benim için yaratılmadın
Çok kolay gözükmesine rağmen

And that's because I wanna be your favorite boy

I wanna be the one that makes your day
The one you think about as you lie awake
I can't wait to be your number one
I'll be your biggest fan and you'll be mine
But I still wanna break your heart and make you cry

Ve bu çünkü senin en sevdiğin oğlanın olmak istiyorum

Gününü gün eden kişi olmak istiyorum 
Uzanırken düşündüğün kişi olmak istiyorum
Senin bir numaran olmak için bekleyemiyorum
Senin en büyük hayranın olacağım ve sen de benim
Ama hala senin kalbini kırmak ve seni ağlatmak istiyorum

But won't you wait
You know it's too late
I'm on my own shit now
Let me tell you how it feels to be fucking great
I feel great
Woah, woah, woah, woah, woah
You need to be yourself
Love someone for loving you instead of someone really cool
That makes your heart melt
Who knows what you truly felt?
You're still my favorite girl
You better trust me when I tell you
There ain't no one else more beautiful in this damn world
In this damn world


Ama beklemeyecek misin

Biliyorsun çok geç
Şimdi kendi başımayım
İzin ver sana harika olmanın nasıl hissettiğini anlatayım 
Harika hissediyorum
Kendin olman gerekiyor
Birini seni sevdiği için sev,cidden havalı biri olduğu için değil
Kim senin gerçekten ne hissettiğini bilebilir ?
Sen hala benim en sevdiğim kızsın
Bana güvensen iyi edersin,sana dediğimde;
Bu lanet olası dünyada daha güzeli yok
Bu lanet olası dünyada 

You're gonna wanna be my best friend, baby

You're gonna wanna be my best friend
I said that
You're gonna wanna be my best friend, baby
You're gonna wanna be my best friend (best friend)
You're gonna wanna be my best friend, baby
You're gonna wanna be my best friend
Best friend
You're gonna wanna be my best friend, baby
You're gonna wanna be my best friend

Benim en iyi arkadaşım olmak isteyeceksin,bebeğim

Benim en iyi arkadaşım olmak istyeceksin
Dedim
Benim en iyi arkadaşım olmak isteyeceksin,bebeğim
Benim en iyi arkadaşım olmak isteyeceksin ( en iyi arkadaş)
En iyi arkadaşım olmak isteyeceksin,bebeğim
En iyi arkadaşım olmak isteyeceksin
En iyi arkadaş
En iyi arkadaşım olmak isteyeceksin,bebeğim
En iyi arkadaşım olmak isteyeceksin 

I say that I'm happy

I say that I'm happy
But no, no, no, no
No, no, no, oh

Mutlu olduğumu söylüyorum

Mutlu olduğumu söylüyorum
Ama hayır,hayır,hayır,hayır
Hayır,hayır,hayır,oh

I still wanna be your favorite boy

I wanna be the one that makes your day
The one you think about as you lie awake
And I can't wait to be your number, your number one
I'll be your biggest fan and you'll be mine
But I still wanna break your heart and make you cry

Hala en sevdiğin oğlanın olmak istiyorum

Gününü gün eden kişi olmak istiyorum 
Uzanırken düşündüğün kişi olmak istiyorum
Senin bir numaran olmak için bekleyemiyorum
Senin en büyük hayranın olacağım ve sen de benim

Ama hala senin kalbini kırmak ve seni ağlatmak istiyorum


I still wanna be your favorite boy
I wanna be the one
I might just be the one

Hala en sevdiğin oğlanın olmak istiyorum 
Bir tane olmak istiyorum
Sadece  bir tane olabilirim


© ŞARKI ÇEVİRİLERİ | Blogger Template by Enny Law