HALSEY-COLORS ÇEVİRİ
Your little brother never tells you but he loves you so
You said your mother only smiled on her TV show
You're only happy when your sorry head is filled with dope
I hope you make it to the day you're 28 years old
You're only happy when your sorry head is filled with dope
I hope you make it to the day you're 28 years old
Küçük kardeşin hiç söylemiyor ama seni çok seviyor
Annenin sadece televizyon programında gülümsediğini söyledin
Sadece üzgün kafanın içi uyuşturucu ile doluyken mutlusun
Umarım bunu 28 yaşına geldiğinde de becerirsin
You're dripping like a saturated sunrise
[Alternative version:] You're dripping like a saturated sunlight
You're spilling like an overflowing sink
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
And now you're tearing through the pages and the ink
[Alternative version:] And now I'm tearing through the pages and the ink
[Alternative version:] You're dripping like a saturated sunlight
You're spilling like an overflowing sink
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
And now you're tearing through the pages and the ink
[Alternative version:] And now I'm tearing through the pages and the ink
Islak bir gündoğumu gibi damlıyorsun
(Alternatif versiyon:)Islak bir günışığı gibi damlıyorsun
Taşan lavabo gibi akıtıyorsun
Her kenardan sökülüyorsun ama sen bir başyapıtsın
Ve şimdi mürekkep sayfalar ve mürekkep sayesinde gözyaşı döküyorsun
(Alternatif versiyon:)Ve şimdi sayfalar mürekkep sayesinde gözyaşı döküyorum
Everything is blue
[Alternative version:] Everything was blue
His pills, his hands, his jeans
And now I'm covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
[Alternative version:] Everything was blue
His pills, his hands, his jeans
And now I'm covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
Her şey mavi
(Alternatif versiyon:)Her şey maviydi
Hapları,elleri,kotları
Ve şimdi renklerle kaplandım
Dikişlerimden ayrıldım
Ve bu mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Ve bu mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Everything is grey
[Alternative version:] Everything was grey
His hair, his smoke, his dreams
[Alternative version:] His hair, his smokes, his dreams
And now he's so devoid of color
He don't know what it means
[Alternative version:] Doesn't know what it means
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
[Alternative version:] Everything was grey
His hair, his smoke, his dreams
[Alternative version:] His hair, his smokes, his dreams
And now he's so devoid of color
He don't know what it means
[Alternative version:] Doesn't know what it means
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
Her şey gri
(Alternatif versiyon:)Her şey griydi
Saçları,sigara dumanı,hayalleri
(Alternatif versiyon:)Saçları,sigara dumanı,hayalleri
Ve şimdi o renklerden yoksun kaldı
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyor
(Alternatif versiyon:)Bunun ne anlama geldiğini bilmiyor
Ve o mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Ve o mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
You were a vision in the morning when the light came through
[Alternative version:] You were a vision in the morning when the lights came through
I know I've only felt religion when I've lied with you
[Alternative version:] I know I've only feel religion when I'm lying with you
You said you'll never be forgiven 'til your boys are too
And I'm still waking every morning but it's not with you
[Alternative version:] You were a vision in the morning when the lights came through
I know I've only felt religion when I've lied with you
[Alternative version:] I know I've only feel religion when I'm lying with you
You said you'll never be forgiven 'til your boys are too
And I'm still waking every morning but it's not with you
Sabah ışığın doğrudan geldiğindeki bir vizyondun
(Alternatif versiyon:)Sabah ışıkların doğrudan geldiğindeki bir vizyondun
Biliyorum seninle yalan söylediğimde sadece inancı hissettim
(Alternatif versiyon:)Biliyorum seninle yalan söylerken sadece inancı hissettim
Çocuklarının da oluncaya kadar,senin de asla affedilmiş olmayacağını söyledin
Ve hala her sabah uyanıyorum ama seninle değil
You're dripping like a saturated sunrise
[Alternative version:] You're dripping like a saturated sunlight
You're spilling like an overflowing sink
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
And now you're tearing through the pages and the ink
[Alternative version:] And now I'm tearing through the pages and the ink
[Alternative version:] You're dripping like a saturated sunlight
You're spilling like an overflowing sink
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
And now you're tearing through the pages and the ink
[Alternative version:] And now I'm tearing through the pages and the ink
Islak bir gündoğumu gibi damlıyorsun
(Alternatif versiyon:)Islak bir günışığı gibi damlıyorsun
Taşan lavabo gibi akıtıyorsun
Her kenardan sökülüyorsun ama sen bir başyapıtsın
Ve şimdi mürekkep sayfalar ve mürekkep sayesinde gözyaşı döküyorsun
(Alternatif versiyon:)Ve şimdi sayfalar mürekkep sayesinde gözyaşı döküyorum
Everything is blue
[Alternative version:] Everything was blue
His pills, his hands, his jeans
And now I'm covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
[Alternative version:] Everything was blue
His pills, his hands, his jeans
And now I'm covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
Her şey mavi
(Alternatif versiyon:)Her şey maviydi
Hapları,elleri,kotları
Ve şimdi renklerle kaplandım
Dikişlerimden ayrıldım
Ve bu mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Ve bu mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Everything is grey
[Alternative version:] Everything was grey
His hair, his smoke, his dreams
[Alternative version:] His hair, his smokes, his dreams
And now he's so devoid of color
He don't know what it means
[Alternative version:] Doesn't know what it means
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
[Alternative version:] Everything was grey
His hair, his smoke, his dreams
[Alternative version:] His hair, his smokes, his dreams
And now he's so devoid of color
He don't know what it means
[Alternative version:] Doesn't know what it means
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
Her şey gri
(Alternatif versiyon:)Her şey griydi
Saçları,sigara dumanı,hayalleri
(Alternatif versiyon:)Saçları,sigara dumanı,hayalleri
Ve şimdi o renklerden yoksun kaldı
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyor
(Alternatif versiyon:)Bunun ne anlama geldiğini bilmiyor
Ve o mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Ve o mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Everything is blue
Her şey mavi
Her şey mavi
Her şey mavi
Her şey mavi
You were red and you liked me 'cause I was blue
[Alternative version:] You were red and you liked me because I was blue
You touched me and suddenly I was a lilac sky
And you decided purple just wasn't for you
[Alternative version:] You were red and you liked me because I was blue
You touched me and suddenly I was a lilac sky
And you decided purple just wasn't for you
Sen kırmızıydın ve benden hoşlanmıştın çünkü ben maviydim
(Alternatif versiyon:)Sen kırmızıydın ve benden hoşlanmıştın çünkü ben maviydim
Bana dokundun ve ben birden lila gökyüzü oldum
Ve sen mor renginin sadece senin olmadığına karar verdin
Everything is blue
[Alternative version:] Everything was blue
His pills, his hands, his jeans
And now I'm covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
[Alternative version:] Everything was blue
His pills, his hands, his jeans
And now I'm covered in the colors
Pulled apart at the seams
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And it's blue
[Alternative version:] And makes me blue
Her şey mavi
(Alternatif versiyon:)Her şey maviydi
Hapları,elleri,kotları
Ve şimdi renklerle kaplandım
Dikişlerimden ayrıldım
Ve bu mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Ve bu mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Everything is grey
[Alternative version:] Everything was grey
His hair, his smoke, his dreams
[Alternative version:] His hair, his smokes, his dreams
And now he's so devoid of color
He don't know what it means
[Alternative version:] Doesn't know what it means
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
[Alternative version:] Everything was grey
His hair, his smoke, his dreams
[Alternative version:] His hair, his smokes, his dreams
And now he's so devoid of color
He don't know what it means
[Alternative version:] Doesn't know what it means
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
And he's blue
[Alternative version:] And makes me blue
Her şey gri
(Alternatif versiyon:)Her şey griydi
Saçları,sigara dumanı,hayalleri
(Alternatif versiyon:)Saçları,sigara dumanı,hayalleri
Ve şimdi o renklerden yoksun kaldı
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyor
(Alternatif versiyon:)Bunun ne anlama geldiğini bilmiyor
Ve o mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Ve o mavi
(Alternatif versiyon:)Ve beni mavi yapıyor
Everything is blue (4x)
(Alternative version:)Everything was blue (2x)
Her şey mavi (4x)
(Alternatif versiyon:)Her şey maviydi (2x)
-EĞER YABANCI/TÜRK VİNER,YOUTUBER VS. SEVİYORSANIZ(VE MAGCON DA DAHİL) BURAYA TIKLAYARAK ONLAR HAKKINDA OLAN BLOGUMUZA BAKABİLİRSİNİZ...-
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder