Iggy Azalea-Mo Bounce Çeviri


  IGGY AZALEA-MO BOUNCE ÇEVİRİ


Mo bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin' house
Mo bounce in the motherfuckin' house
Bounce, b-bounce, bounce, mo bounce
Mo bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin' house
Mo bounce in the motherfuckin' house
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin' house
Mo bounce in the motherfuckin' house
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce
Bounce in the motherfuckin' house
Bounce, mo bounce in the motherfuckin' house

Benim zıplayışım,zıplayışım,zıplaayışım,zıplayışım

Zıpla,zıpla,zıpla
Lanet olası evde zıpla
Lanet olası evde benim zıplayışım
Zıpla,z-zıpla,zıpla,benim zıplayışım 
Zıpla,zıpla,zıpla
Lanet olası evde zıpla
Lanet olası evde benim zıplayışım 
Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla
Lanet olası evde zıpla
Lanet olası evde benim zıplayışım 
Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla
Lanet olası evde zıpla
Lanet olası evde benim zıplayışım


Bounce like a motherfuckin' '64, sick flow

Slick talk, spittin' that Crisco
Drop that shit, like a cholo at the dub show
Can you hit the switch and pick it up and let the world know?
Homie if you're broke, oh, no you don't deserve hoes
All these fake boulders only gettin' on my nerves though
I just cracked a 40, now I'm sippin' out the straw slow
Little bit of ratchet, little boujee, you should all know
Everybody got opinions, yeah, like assholes
You ain't gotta worry 'bout those, 'cause they assholes
We just came to party, party, party, what you came for?
M-make the neighborhood bounce to this

64 modelmiş gibi zıpla,keyifsiz akış
Crisco'ya tükürürken kurnazca konuş
Bırak şu b*ku,tıpkı araba lansmanında ki serseri gibi
Düğmeye basıp alarak dünyanın bilmesine izin verebilir misin?
Dostum eğer beş parasızsan,oh,hayır bu s*rtükleri hak etmiyorsun
Bütün bu sahte kayalar anca sinirimi bozarlar
Sadece 40'a ulaştım,şimdi pipetim ile yudumlamaya başladım
Biraz varoş,biraz elit,tüm bilmen gereken 
Herkesin fikirleri var,evet,aşağılıkların bile 
Bunlar yüzünden endişelenmek zorunda değilsin,çünkü onlar aşağılıklar 
Biz sadece partiye,partiye,partiye geldik,sen ne için geldin?
Komşuların zıplamasını sağla

When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo bounce in the motherfuckin' house
When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo bounce in the motherfuckin' house


Bu b*kun kalitesi düştüğünde,bloktan gürültü yükselecek
Biz alevlenirken arka bahçende çarpışıyoruz
Lanet olası evde zıplamasını sağla
Lanet olası evde zıplayışım 
Bu b*kun kalitesi düştüğünde,bloktan gürültü yükselecek
Biz alevlenirken arka bahçende çarpışıyoruz
Lanet olası evde zıplamasını sağla
Lanet olası evde zıplayışım 

Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Bounce (at the pole, pole)


Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla (kırmızı ışığa)
Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla (farını yap)
Zıpla,z-zıpla,zıpla,z-zıpla
Zıpla,z-zıpla,zıpla
Z-zıpla,zıpla,z-zıpla (at şunu)
Zıpla (kutupta,kutupta)

Bounce that ass, bounce that ass, yeah bounce it 
Puff the lah or get high off the contact 
Call the law, we gon' make sure we come back
Fallin' off, we ain't ever been about that
Hundred spokes spinnin' on a chrome rim
I got a feelin' that tonight we gon' be goin' in
I'm with a few bad bitches and some grown men
With the ice so cold, I feel like I'm snowman
I feel like I'm rollin', but the whole place geeked up
Gettin' hot in here, down to my wife beater
But you ain't gotta worry, we ain't dangerous
We came up
M-make the neighborhood bounce to this


Şu kıçı zıplat,şu kıçı zıplat,evet onu zıplat
Konuşmayı abart ya da bağlantıyı kes
Hukuku ara,geri döneceğimize dair emin olmanızı sağlayacağız 
Eksilmek,biz hiç eksilmedik 
Yüzlerce kişi ağzında bir tekerlek döndürüyor 
Bu gece başaracakmışız gibi hissediyorum
Birkaç kötü s*rtük ve yetişkin adamlarla birlikteyim
Çok soğuk buzla,kardan adammış gibi hissediyorum
Yuvarlanıyormuş gibi hissediyorum,ama herkes kafayı bulmuş 
Burası sıcaklıyor,karı dövenime doğru
Ama endişelenmene gerek yok,tehlikeli değiliz
Biz geldik
Komşuların zıplamasını sağla

When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo bounce in the motherfuckin' house
When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo bounce in the motherfuckin' house


Bu b*kun kalitesi düştüğünde,bloktan gürültü yükselecek
Biz alevlenirken arka bahçende çarpışıyoruz
Lanet olası evde zıplamasını sağla
Lanet olası evde zıplayışım 
Bu b*kun kalitesi düştüğünde,bloktan gürültü yükselecek
Biz alevlenirken arka bahçende çarpışıyoruz
Lanet olası evde zıplamasını sağla
Lanet olası evde zıplayışım 


Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Bounce (at the pole, pole)


Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla (kırmızı ışığa)
Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla (farını yap)
Zıpla,z-zıpla,zıpla,z-zıpla
Zıpla,z-zıpla,zıpla
Z-zıpla,zıpla,z-zıpla (at şunu)
Zıpla (kutupta,kutupta)


When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo bounce in the motherfuckin' house
When that shit goes down, the block get loud
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo bounce in the motherfuckin' house


Bu b*kun kalitesi düştüğünde,bloktan gürültü yükselecek
Biz alevlenirken arka bahçende çarpışıyoruz
Lanet olası evde zıplamasını sağla
Lanet olası evde zıplayışım 
Bu b*kun kalitesi düştüğünde,bloktan gürültü yükselecek
Biz alevlenirken arka bahçende çarpışıyoruz
Lanet olası evde zıplamasını sağla
Lanet olası evde zıplayışım 


Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Bounce (at the pole, pole)


Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla (kırmızı ışığa)
Zıpla,zıpla,zıpla,zıpla
Zıpla,zıpla,zıpla (farını yap)
Zıpla,z-zıpla,zıpla,z-zıpla
Zıpla,z-zıpla,zıpla
Z-zıpla,zıpla,z-zıpla (at şunu)
Zıpla (kutupta,kutupta)

Ünlüler,moda ve benzeri her şey hakkında olan blogumuza göz atmak için buraya tıklayın!

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Beach Bunny-Prom Queen Çeviri

Kina-Get You The Moon Çeviri

Faith Marie-NVM Çeviri