Panic! At The Disco-Into the Unknown Çeviri (Karlar Ülkesi)



Panic! At The Disco-Into the Unknown Çeviri


Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown
(Oh)

Bilinmeyene doğru
Bilinmeyene doğru
Bilinmeyene doğru
(Oh)

I can hear you but I won't
Some look for trouble while others don't
There's a thousand reasons I should go about my day
And ignore your whispers which I wish would go away, oh
Whoa

Seni duyuyorum ama duymayacağım
Diğerleri aramazken bazıları bela arar
Günümü geçirmem için binlerce sebep var
Ve defolmasını dilediğim seslerini görmezden gelmek için
Whoa

You're not a voice, you're just a ringing in my ear
And if I heard you, which I don't, I'm spoken for I fear
Everyone I've ever loved is here within these walls
I'm sorry, secret siren, but I'm blocking out your calls
I've had my adventure, I don't need something new
I'm afraid of what I'm risking if I follow you

Sen bir ses değilsin,sadece kulağımda çınlıyorsun
Ve eğer seni duysaydım,-duymadığım-,korktuğum için konuşuyorum
Sevdiğim herkes bu duvarların içerisinde
Üzgünüm,gizemli siren,ama çağrılarını görmezden geliyorum
Maceramı yaşadım,yeni bir şeye ihtiyacım yok
Eğer seni takip edersem riske atacağım şeyden korkuyorum

Into the unknown
Into the unknown
Into the unknown
(Oh)
(Oh)

Bilinmeyene doğru
Bilinmeyene doğru
Bilinmeyene doğru
(Oh)
(Oh)

What do you want? 'Cause you've been keeping me awake
Are you here to distract me so I make a big mistake?
Or are you someone out there who's a little bit like me?
Who knows deep down I'm not where I'm meant to be?
Every day's a little harder as I feel your power grow
Don't you know there's part of me that longs to go

Ne istiyorsun? Çünkü beni uyanık tutuyordun.
Büyük bir hata yapayım diye dikkatimi dağıtmak için mi buradasın?
Yoksa dışarıda bana benzeyen biri misin?
Kim esasında olmam gereken yerde olmadığımı biliyor?
Gücünün büyüdüğünü hissettiğim her gün biraz daha zor 
Bir parçamın gitmek istediğini bilmiyor musun?

Into the unknown?
Into the unknown
Into the unknown
(Oh)
(Oh)
Whoa

Bilinmeyene doğru?
Bilinmeyene doğru
Bilinmeyene doğru
(Oh)
(Oh)
Whoa

Are you out there?
Do you know me?
Can you feel me?
Can you show me?

Orada mısın ?
Beni tanıyor musun ?
Beni hissedebilir misin ?
Bana gösterebilir misin?

Where are you going? Don't leave me alone
How do I follow you
Into the unknown?
Woo!

Nereye gidiyorsun ? Beni yalnız bırakma
Seni nasıl takip ederim
Bilinmeyene doğru?
Woo!

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Beach Bunny-Prom Queen Çeviri

Kina-Get You The Moon Çeviri

Faith Marie-NVM Çeviri