Charli XCX- Girl, So Confusing With Lorde Çeviri
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, how do you feel being a girl?
Girl, girl, girl, girl
How do you feel being a girl?
Girl, girl, girl, girl
Man, I don't know, I'm just a girl
Girl, girl, girl, girl
Kız, bazen kız olmak çok kafa karıştırıcı
Kız, kız, kız, kız
Kız, bazen kız olmak çok kafa karıştırıcı
Kız, kız, kız, kız
Kız, bir kız olmak nasıl bir duygu?
Kız, kız, kız, kız
Bir kız olmak nasıl bir duygu?
Kız, kız, kız, kız
Dostum, bilmiyorum, ben sadece bir kızım
Kız, kız, kız, kız
Yeah, I don't know if you like me
Sometimes I think you might hate me
Sometimes I think I might hate you
Maybe you just wanna be me
You always say, "Let's go out"
So we go eat at a restaurant
Sometimes it feel a bit awkward
'Cause we don't have much in common
Evet, beni seviyor musun bilmiyorum
Bazen benden nefret ediyor olabileceğini düşünüyorum
Bazen senden nefret ediyor olabileceğimi düşünüyorum
Belki de sadece ben olmak istiyorsun
Sürekli "Hadi dışarı çıkalım" diyorsun
Bu yüzden gidip bir restoranda yemek yiyoruz
Bazen biraz tuhaf geliyor
Çünkü çok fazla ortak noktamız yok
People say we're alike
They say we've got the same hair
We talk about making music
But I don't know if it's honest
Can't tell if you wanna see me
Falling over and failing
And you can't tell what you're feeling
I think I know how you feel
İnsanlar benzediğimizi söylüyor
Aynı saça sahip olduğumuzu söylüyorlar
Müzik yapmakla ilgili konuşuyoruz
Ama dürüst olup olmadığını bilmiyorum
Beni görmek isteyip istemediğini söyleyemiyorum
Düşüp başarısız olurken
Ve nasıl hissettiğini anlatamıyorsun
Sanırım ben nasıl hissettiğini biliyorum
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, how do you feel being a girl?
Girl, girl, girl, girl
How do you feel being a girl?
Girl, girl, girl, girl
Man, I don't know, I'm just a girl
Girl, girl, girl, girl
Kız, bazen kız olmak çok kafa karıştırıcı
Kız, kız, kız, kız
Kız, bazen kız olmak çok kafa karıştırıcı
Kız, kız, kız, kız
Kız, bir kız olmak nasıl bir duygu?
Kız, kız, kız, kız
Bir kız olmak nasıl bir duygu?
Kız, kız, kız, kız
Dostum, bilmiyorum, ben sadece bir kızım
Kız, kız, kız, kız
Well, honestly, I was speechless
When I woke up to your voice note
You told me how you'd been feeling
Let's work it out on the remix
You'd always say, "Let's go out"
But then I'd cancel last minute
I was so lost in my head
And scared to be in your pictures
'Cause for the last couple years
I was at war with my body
I tried to starve myself thinner
But then I gained all the weight back
I was trapped in the hatred
And your life seemed so awesome
I never thought for a second
My voice was in your head
"Girl, you walk like a bitch"
When I was ten, someone said that
And it's just self-defence
Until you're building a weapon
She believed my projection
And now I totally get it
Forgot that inside the icon
There's still a young girl from Essex
Pekala, dürüst olmak gerekirse, dilim tutulmuştu
Sesli notuna uyandığımda
Bana nasıl hissettiğini söylemiştin
Hadi remikste çözelim
Sürekli "Hadi dışarı çıkalım" derdin
Ama ben son anda iptal ederdim
Kafamın içinde o kadar kaybolmuştum ki
Ve fotoğraflarında olmaktan korkmuştum
Çünkü son birkaç yıldır
Vücudumla savaş halindeyim
Kendimi daha zayıf olmak için aç bırakmaya çalıştım
Ama sonra tüm kiloyu geri aldım
Nefretin tuzağına düşmüştüm
Ve senin hayatın müthiş görünüyordu
Bir dakika bile düşünmedim
Sesim kafanın içindeydi
"Kızım, or*spu gibi yürüyorsun"
10 yaşındayken biri bunu bana söylemişti
Ve bu sadece nefsi müdafaa
Bir silah yapana kadar
O benim projeksiyonuma inandı
Ve şimdi tamamen anlıyorum
O ikonunun içinde
Hala Essex'ten genç bir kız olduğunu unuttum
People say we're alike
They say we've got the same hair
It's you and me on the coin
The industry loves to spend
And when we put this to bed
The internet will go crazy
I'm glad I know how you feel
'Cause I ride for you, Charli
İnsanlar benzediğimizi söylüyor
Aynı saça sahip olduğumuzu söylüyor
Paranın üzerinde sen ve ben varız
Endüstrinin harcamayı sevdiği
Ve bu sorunu çözdüğümüzde
İnternet deliye dönecek
Nasıl hissettiğini bildiğime memnunum
Çünkü ne olursa olsun yanındayım, Charli
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, it's so confusing sometimes to be a girl
Girl, girl, girl, girl
Girl, how do you feel being a girl?
Girl, girl, girl, girl
How do you feel being a girl?
Girl, girl, girl, girl
Man, I don't know, I'm just a girl
Girl, girl, girl, girl
Kız, bazen kız olmak çok kafa karıştırıcı
Kız, kız, kız, kız
Kız, bazen kız olmak çok kafa karıştırıcı
Kız, kız, kız, kız
Kız, bir kız olmak nasıl bir duygu?
Kız, kız, kız, kız
Bir kız olmak nasıl bir duygu?
Kız, kız, kız, kız
Dostum, bilmiyorum, ben sadece bir kızım
Kız, kız, kız, kız
Girl, girl
(It's so confusing)
Girl, girl, girl, girl
You know I ride for you, too
(It's so consufing-ing)
Kız, kız
(Çok kafa karıştırıcı)
Kız, kız, kız, kız
Biliyorsun ki ben de ne olursa olsun yanındayım
(Çok kafa karıştırıcı)