RiceGum-It's Everynight Sis Feat.Alissa Violet Çeviri

       


           RICEGUM-IT'S EVERYNIGHT SIS FEAT. ALISSA VIOLET                                              ÇEVİRİ


Yo, I wasn't about to go in but like...
Now I feel like I have to, you know?
I mean, I feel kinda bad but like, fuck it, haha
Alright, yeah


Yo,olaya hiç girmeyecektim ama...
Şimdi girmek zorundaymışım gibi hissediyorum,anlarsın ya?
Yani,biraz kötü hissettebilirim ama,s*kt*r et,haha
Pekala,evet

I can tell that you came with the Disney flow, ayy
Ain't nobody ever heard about your Disney show, ayy

Got a bitch that remind me of my cereal
From Britain, when I see her, I'm like "cheerio"
Yeah, Alissa called asking me if we could win against Jake Paul (what)
I said, we Gucci like the shirts with the snakes on it

I just heard the song, Team 10, now I hate y'all
Logan, that will be your last hit like an 8 ball


Disney akımıyla geldiğini söyleyebilirim,ayy
Disney'deki dizini kimse bilmiyor 
Bana mısır gevreğimi hatırlatan bir or*spun var
İngiltereden,onu gördüğümde,bana ''Cheerio''yu anımsatıyor
Evet,Alissa beni arayıp Jake Paul'a karşı kazanabilir miyiz diye sordu (Ne)
Ben de biz üzerinde yılan olan tişörtler gibi Gucci'yiz dedim
Az önce şarkıyı duydum,Team 10,şimdi hepinizden nefret ediyorum
Logan,bu senin son vuruşun olacak -bilardodaki-8 topu gibi

Nah, wrong Paul, yeah it's Jake
Like from State Farm

Get girls, but the hooker said you paid for it
Me and Rice in a house with like eight floors
Hide your brother's nuts, you're a squirrel for his acorn


Hayır,yanlış Paul,evet bu devlet çiftliğinden Jake
Kızlar peşinde mi?,ama f*hişe parasını ödediğini söyledi
Ben ve Rice 8 katlı bir evdeyiz
Sen abinin t*şşaklarına saklan,sen onun palamudu için bir sincapsın

Ayy, you got girls? Where they at? Are you serious?
Ayy, didn't see 'em, like George, I'm just curious
Ayy, Alissa said you cum fast, like the Furious
Diss tracks, you are my reflection like a mirror is (hooyah)
Wanna flex on my wrist, I put some ice on it
I'll ain't wanna make her wet, then maybe put some rice on it
Talk shit, now I'm on your head like some lice on it
Heard that you used to bully kids back in high school (ooh)
Second part for the kill that's what Rice do (ooh)
Hit it twice this ain't Insta', I don't like you
Gotta put this rice in this beef like some Thai food
You ain't got no bars, no flow like a lake do (shit)
Rented cars and the Rollie lookin' fake too
Let's go back to the bully thing listen here
Was it back in middle school or was it senior year (what)
Didn't think you'd get caught like an interference
Pick on others just to hide the fact you were insecure
How you think they felt when they went home and they were dripping tears?

You cheated on a good girl, Tessa's hideous
And then you went and got a big head like you Phineas


Kızlarımı kaptın?Neredeler?Ciddi misin?
Onları görmedin mi?Aynı George gibi sadece meraklıyım
Alissa Hızlı ve Öfkeli gibi boşaldığını söyledi
Diss şarkıları mı?Sen benim aynadaki yansımamsın
Esnetmek istiyorum bu yüzden bileğime buz koydum
Kızın ıslanmasını istemiyorum,belki de bu yüzden üzerine pirinç koydum
Laf at,şimdi kafanın üzerindeyim 
Lisede çocuklara zorbalık yaptığını duydum
Rice yaparsa ikinci kısım bitirici olur
İki kere tıkla,burası Instagram değil,senden hoşlanmıyorum
Bazı Tayland yemeklerindeki etin üzerine pirinç koymalısın
Ne ritmin ne akıcılığın var göl gibi
Kiralanmış arabalar ve Rollie de sahte duruyor
Hadi zorbalık olayına geri dönelim burayı iyi dinle
Orta okulda mıydı yoksa son sınıfta mıydı?
Parazit gibi yakalanacağını düşünmedin mi?
Güvensiz olduğun gerçeğini saklamak için başkalarına sataş
Evlerine gidip gözyaşları döktüklerinde sence nasıl hissettiler?
Onu bir kızla aldattın,Tessa'nın çirkinliği
Ve sonra gidip sen Phineas gibi bir kız buldun 

It's everyday bro with the same bully flow
Bully at school, now bullying your bro
Diss your own brother, I don't really get it though
Stop bragging just accept nobody knows your Disney show
It's everyday bro with the same bully flow (what)
Bully at school, now you bullying your bro
Diss your own brother, I don't really get it though (yah)

Stop bragging just accept nobody knows your Disney show (bitch)
Should've never cheated now, never cheated now
Got fame from your brother now, from your brother now
And he's a better kisser now, better kisser now
Now I'm onto bigger things, bigger things now


Bu zorbalık akımıyla her gün dostum
Okulda zorbaydın,şimdi abine zorbalık yapıyorsun
Kendi abine diss atıyorsun,gerçekten anlamıyorum
Palavrayı bırak ve kabullen kimse Disney dizini bilmiyor
Bu zorbalık akımıyla her gün dostum
Okulda zorbaydın,şimdi abine zorbalık yapıyorsun
Kendi abine diss atıyorsun,gerçekten anlamıyorum
Palavrayı bırak ve kabullen kimse Disney dizini bilmiyor
Beni asla aldatmamalıydın,asla aldatmamalıydın
Abinden ün kazandın,abinden
Ve artık o daha iyi öpüşüyor,daha iyi öpüşüyor
Artık daha büyük şeylerin peşindeyim,peşindeyim artık

Should've never cheated now, never cheated now
Now, I'm fucking on your bitch now, on your bitch now
You used to be a fan and you still a fan now (what)
They gon' call me "RichGum" 'cause I'm dumb rich now (what)

Onu asla aldatmamalıydın,aldatmamalıydın
Şimdi,senin s*rtüğünü s*kiyorum,s*kiyorum
Eskiden bir hayrandın,hala bir hayransın
Bana ''RichGum'' diyecekler çünkü artık aşırı zenginim


Yorumlar

Yorum Gönder

Bu blogdaki popüler yayınlar

Beach Bunny-Prom Queen Çeviri

Kina-Get You The Moon Çeviri

Faith Marie-NVM Çeviri